Feature #2159
closedUpdate Catalan and Spanish translations
Description
I have revised translations of Catalan and Spanish in a alternative:feature_translations_ca_es
and created a pull request: https://github.com/craws/OpenAtlas/pull/10
I hope I've done ok git questions. Greetings Alex
Updated by Alexander Watzinger 10 months ago
- Status changed from New to In Progress
Thanks a lot, I will take a closer look soon.
Updated by Alexander Watzinger 10 months ago
- Tracker changed from Administration to Feature
Updated by Alexander Watzinger 10 months ago
- Description updated (diff)
- Subject changed from Merge catalan and spanish translations to Update Catalan and Spanish translations
Updated by Alexander Watzinger 10 months ago
- Status changed from In Progress to Closed
- Assignee changed from Alexander Watzinger to Enric Rodellas
Dear Enric,
Thanks a lot for doing this. I had planned to ask at the beginning of the year but wanted to clean up before and also write a better documentation but you just were faster :)
I couldn't accept the pull request, mostly because it was in and to the wrong branch (main instead develop) but this is definitely on us for not providing better documentation before.
The documentation is now updated with an added GitHub pull request section here: Translations
Anyway, I was able to extract your commit (with cherry-pick), merged it to the develop branch and you can already see and test it in our development demo version: https://demo-dev.openatlas.eu
There are only a few translations missing from our newest features which isn't an issue. I would say updated translations once a year is absolutely fine and we are thankful for that.
Just in case you would like to test the workflow described in Translations we would be happy about feedback but please don't feel in anyway obligated to do it now. In case there are issues with your current branch (because of the pull request) you can just create a new one from develop, because your latest changes are already in the develop branch. Feel free to contact us anytime in case there are issues or questions about it.
Again, thanks a lot for updating the translations and taking the time to help us figure out a workflow and we especially appreciate you using Redmine for issue tracking.