Project

General

Profile

Actions

Feature #2161

open

Clean up translations

Added by Alexander Watzinger 11 months ago. Updated 8 months ago.

Status:
Acknowledged
Priority:
Normal
Assignee:
-
Category:
UI
Target version:
Start date:
2024-01-21
Estimated time:

Description

Our translation system works but it has evolved and we learned a lot over time, e.g.:
  • Don't capitalize at the beginning of a translation (if it is not capitalized in the respective language)
  • Don't translate punctuation marks at the end (e.g. a question mark) which should be "hard coded"

Although we making new translations more correct now, the former ones should be cleaned up. This could be a bit of work because all translated languages must have to be checked and correctly "refilled".
E.g. if a translation identifier changed to a non capitalized beginning the former translation still can be used (not capitalized), but it still needs some manual work to go through them.

In case somebody has the time/motivation to do this please contact me before to discuss what/how to do this.

Some notes:
  • Documentation: Translations workflow
  • Especially JavaScript confirm messages should be overhauled
  • I'm still not sure how to best translate bigger text blocks
Actions #1

Updated by Alexander Watzinger 11 months ago

  • Description updated (diff)
Actions #2

Updated by Bernhard Koschiček-Krombholz 8 months ago

In the German translation, there are 5 'Y's for the year. Maybe also change them to 'JJJJ' and 'DD' to 'TT'?

Actions

Also available in: Atom PDF